Trouver un traducteur dans notre catalogue parmi des milliers de traducteurs du monde entier

Miłosz Śliwa

Traducteur

“Profesjonalizm i Terminowość !!!”

Miłosz Śliwa

Tél. Portable:
+48 606 98 66 99

Adresse:
Mazowiecka 44/33
30-019
30-019
Pologne Pologne

Numéro TVA:
677-226-81-83

Evaluation moyenne: Evaluation: 3.0 (Number of ratings: 3)
Add opinion »

Langues

Prix classiques (USD /page standard)
Traduction: 15.8 USD
Relecture: 8.4 USD
Années d'expérience: 3
Services offerts: Traduction / Relecture / Insérer des sous-titres / Enregistrer une voix / Recruitment
Prix classiques (USD /page standard)
Traduction: 15.8 USD
Relecture: 8.4 USD
Années d'expérience: 3
Services offerts: Traduction / Relecture / Insérer des sous-titres / Enregistrer une voix / Recruitment
Afficher les prix en :

Domaine d'expertise

Electronique • Technologie de l'information/E-Commerce/Internet • Ingénierie (général) • Ingénierie: Electrique • Ingénierie: Energétique • Ingénierie: Mécanique/Automatique et Robotique • Programme informatique • Matériel informatique • Systèmes et réseaux informatiques • Outils et Machines

Autres domaines de travail: Règlementation bancaire et financière • Affaires/Commerce (général) • Education et pédagogie • Finance/Economie (général) • Physique • Jeu et paris/Jeux videos • Ingénierie: Industrielle • Cinéma/Film/TV/Drames • Linguistique • Localisation (programmes/sites Internet) • Marketing/Etude de marché/Vente • Média/Multimédia • Militaire • Science (général) • Arts et Lettres (général) • Immobilier • Général/Conversation/Salutations/Lettres • Relations Publiques • Industrie automobile/Voitures et Poids lourds • Exploitation minière/Minéraux/Gemmes • Télécommunications • Transport/Transport terrestre/Navigation • Gestion


O mnie

Nazywam się Miłosz Śliwa. Tłumaczeniami zajmuję się na codzień. Jest to zarówno moja praca jak i hobby. A łączenie przyjemnego z pożytecznym zawsze daje najlepsze wyniki :)    

Doświadczenie

Tłumaczenia zajmuję się już łącznie trzy lata. Z językiem angielskim mam do czynienia od momentu, gdy skończyłem 4 lata. Posiadam certyfikat FCE, a jeszcze w tym roku zamierzam przystąpić do egzaminu CAE Cambridge. Swoją przygodę z tłumaczeniami rozpocząłem pod okiem prawdziwego profesjonalisty w tej dziedzinie. Zajmuję się głównie tłumaczeniami technicznymi, lecz równie chętnie podejmuję się przekładu tekstów ogólnych, biuletynów, artykułów itp.

Zainteresowania

Od lat interesuje się zgłębianiem wiedzy językowej. Oprócz tego zajmuję się również administracją (i wykonywaniem) sieci komputerowych (głównie opartych na WiFi).

Mes logiciels

SDLX / TRADOS / Wordfast

Opinions

Jak najbardziej zdecydowanie. Szalenie kompetentna i sumienna osoba. Bez reklamacji od klienta. Gorąco polecam.
Evaluation: 3
Express SC 697990677
2008-01-21
aucune évaluation
GlobTra member since: 2006-09-12

Szybko, sprawnie, profesjonalnie - POLECAM!
Evaluation: 3
KMC GLOBAL SOLUTIONS 2007-04-24
Evaluation: 3/ Number of ratings: 8
GlobTra member since: 2006-08-08

Profesjonalny, terminowy, rzetelny tłumacz, dobry kontakt, polecamy!
Evaluation: 3
Www.transleo.com / Agencja tłumaczeń Transleo
(+48) 0660 410 411
2007-06-13
Evaluation: 2.4/ Number of ratings: 25
GlobTra member since: 2006-05-08

Tłumaczenia wykonywane są fachowo, rzetelnie i terminowo. Specjalista w tłumaczeniach technicznych. Polecam:)
Joanna Orzeł / "Waszczuk i Fior" Namysłów
+48774101950
2008-01-09


Traduction: Anglais-Polonais | Traduction: Polonais-Anglais